Caril de Línguas de Bacalhau
O que é o caril? Tradução da palavra Inglesa “curry”, que vem da palavra Tâmil “Kari”, que significa molho. E assim passou a ser usado, em Inglaterra, desde a época Vitoriana, para quase todos pratos de origem Indiana.
Os Ingleses, fizeram o seu “curry”, misturando, moendo as especiarias que os Indianos usavam nos seus pratos. Pimentas, sementes de mostarda, sementes de coentros, sementes de cominhos, curcuma, etc.etc. No resto do mundo o caril é feito a partir do zero, utilizando as especiarias inteiras e depois esmagando-as, fazendo pó ou pasta.
Mas o caril cozinhado com um pó, nunca dá o mesmo resultado se o fizer com uma pasta de especiarias feita na hora. Mas por vezes a rapidez leva-nos a comprar o caril em pó e não vai mal ao mundo por isso. Mas se poder, faço-o de raíz, e vai ver que o sabor é bem diferente.
Na Índia não se chamam “currys”, mas sim “masalas”, que não é mais do que a mistura de especiarias e ervas para cada tipo de prato. O “garam masala” é o mais conhecido entre nós, pois já é comercializado entre nós. Mas dizem que cada família Indiana tem a sua própria receita de “masala” e que é guardada a sete chaves.
Este é um mundo, o das especiarias, e das masalas, onde podíamos escrever aqui várias páginas.
Mas não vos quero maçar com histórias e vamos ao que interessa.
Eu gosto de caril, faço-o muitas vezes e com vários ingredientes, variando também as especiarias e as ervas e até a potência do picante.
Se for com camarão, carne, peixe e até de legumes.
Hoje resolvi fazê-lo com um ingrediente não muito usual: Línguas de bacalhau. Mas acreditem que é divinal. E se o fizermos com bons produtos e da maneira mais tradicional, acreditem que é para repetir.
Não há caril sem especiarias, malaguetas, tomate, coentros e leite de coco, e desta vez usei o leite e o molho de tomate, da koro. Usem o meu código “HORTAPAKORO” e aproveitem o meu desconto.
Espero que gostem.
Caril de Línguas de Bacalhau
Ingredientes:
1 c. de chá de sementes de cominhos
2 c. de chá de sementes de coentros
1 c. de chá pimenta preta
1 c. de chá de curcuma
1 malagueta
1 c. de sopa de gengibre fresco ralado
¼ pimento encarnado
¼ pimento amarelo
2 c. de sopa de molho de tomate, usei da Koro
1 talo de erva príncipe (lemon grass)
3 dentes de alho
1 cebola grande
500g de línguas de bacalhau, demolhadas
200ml de leite de coco, usei da Koro
1 maçã reineta
2 c. de sopa de azeite
2 c. de sopa de amendoins
1 limão
Coentros
Preparação:
Toste todas as sementes numa frigideira. Esmague-as num almofariz, juntamente com a curcuma.
Coloque o azeite num tacho, junte a cebola e os alhos bem picados e deixe alourar. Junte as especiarias, os pimentos cortados em cubinhos e deixe cozinhar mais um pouco.
Acrescente o talo esmagado da erva príncipe, o molho de tomate, a malagueta cortada e o gengibre. Deixe cozinhar, mexendo sempre. Se necessário acrescente uma ou duas colheres de água.
Quando a cebola e o pimento estiverem bem cozidos, junte as línguas e a maçã ralada. Tempere com sal. Deixe cozinhar dois minutos. Acrescente o leite de coco e deixe cozinhar lentamente mais 4 a 5 minutos.
Junte o sumo do limão, envolva, retire o talo da erva príncipe.
Na hora de servir junte coentros frescos picados e os amendoins.
Acompanhe com arroz branco Thai ou Basmatti ou com batata doce assada.
Bom Apetite.